А вот такой случай вспомнился. Из категории "Товарищ Соловьёв и иностранные языки".
Первый курс. Товарищ Соловьёв ещё молодой и бодрый. Самое первое занятие по немецкому. Товарищ Соловьёв решает отличиться.
Мы подошли несколько раньше и к подходу препода диспозиция была такова: возле аудитории вдоль стеночки построено немецкое отделение группы
(4 человека), на правом фланге товарищ Соловьёв.
По подходу препода, товарищ Соловьёв делает шаг вперёд и браво докладывает о том, что: "немецкое отделение группы такой-то на занятия по немецкому языку прибыло, докладывает заместитель старосты группы Соловьёв."
И всё бы ничего, но товарищ Соловьёв немецкий знал паршиво и как будет "заместитель старосты группы" не помнил.
В результате чего немецкий язык обогатился званием "hauptstudentvertreter".
Потом ещё добавлю.
Как и обещал:
Факультетский анекдот про товарища Соловьёва.
Армянское радио спросили:
- Что нужно, чтобы Соловьёв поступил в аспирантуру?
Армянское радио ответило:
- Переименовать Брежнев в Пархим.